国产精品久久久久久久久久久久_成人深夜福利网站_日日操天天操_一区二区免费_亚洲成人免费_日本成人一区二区

13212228675

24h統一客服熱線

2018考研英語翻譯失分原因:不懂邏輯關系誤譯

來源:    人瀏覽    時間:2017-06-08 10:05:05

2026管理類聯考備考大禮包限時領取中...

即日起,點擊預約可免費領取限量備考資料大禮包!

  翻譯總體來看,是考研英語中最難的部分。在歷年考試中都是考生得分率較低的一類題型。下面總結整理了考研英語翻譯部分常見的失分原因,同學們在早期復習中要盡量避免。

  不懂邏輯關系誤譯

  在翻譯的過程中,若想正確理解整個句子意思,除了要弄懂句子結構外,真正弄懂格局之間的邏輯關系也是非常必要的,不然很容易造成誤譯。在英語中,有許多連詞本身就有不同的含義,比如as,既可以引導原因狀語從句,也可以引導時間狀語從句,還能和其他詞構成新的引導詞和短語等。

  再如,還有這樣的連接詞,既可以引導從句表面邏輯關系與實際邏輯關系并不相同,比如所有的定語從句看起來都是作定語,但實際上有時卻從原因、結果、目的或條件等方面對被修飾詞加以限定,所以為了更確切的表達這種邏輯關系,往往將一些定語從句譯成相應的狀語從句。

  另外,在正義反說或反義正說方面,還有對狀語是修飾限定動詞還是整句話,某些詞語是作狀語還是作定語,或者是否存在否定轉移的理解等,都可能造成邏輯關系的誤解。

  例如下面這個句子:In our travels, we didn’t find the power of women as pervasive in the communes as in the cities.在這個句子中,not的位置及在進行翻譯處理時需要考慮到這個否定轉移。在這個句子中,真正的否定部分是“not so pervasive in the communes as in the cities”,而不是如原文所看起來的那樣否定find。在這個句子中,若想把句子的意義翻譯到位,就必須把這個否定轉移處理好。

  那么何為否定轉移呢?

  所謂否定轉移,是指英語中有的否定句的not在形式上否定謂語的行為或狀態,但實際上是否定句子中的其他成分。這樣一來,在英譯漢正就要尤其重視這種否定轉移,并將其按照漢語的表達習慣體現出來,這就是在翻譯中需要需要特殊對待的否定轉移。若將否定轉移正確處理的話,我們可以得出這樣的譯文:在旅行中,我們發現婦女在公社中的影響不如她們在城市中的影響那樣廣泛,而不是翻譯成“在旅行中,我們沒有發現婦女在公社中的影響和她們在城市中的影響那樣廣泛”。在正確的理清楚句子的邏輯關系后,翻譯才能得心應手,符合我們漢語的表達習慣。

  因此,建議各位考生,若想翻譯符合漢語的表達思維和習慣,一定的語言邏輯和漢語語言及文化知識都是必不可少的。同時,考生也需要在平時的練習中多積累多整理,這樣才能對英語翻譯的考點及知識點有所掌握。


MPAcc擇校評估

說明:您只需填寫姓名和電話即可免費預約!我們的工作人員會在最短時間內給予您回復。
半年集訓營

用考研政治刷題
輕松掌握政治考點

X
主站蜘蛛池模板: 日日干天天操 | 天堂在线一区 | 黄色大片一区二区三区 | 九色国 | 精品国产乱码久久久久久樱花 | 国产一区二区成人 | www久久久久久 | 亚洲成人经典 | 日本免费三片在线播放 | 国产色拍拍拍拍在线精品 | 日韩电影一区二区三区 | 我想看黄色毛片 | 成人在线视屏 | 日韩电影三级 | 成人福利视频在 | 国产精品第 | 成人欧美性生交大片免费看 | 美女高潮黄又色高清视频免费 | 精品久久久久久久久久久久久久久 | 色交视频| 久久久久久久久99 | 欧美一级在线免费观看 | 亚洲激情欧美激情 | 欧美日韩在线二区 | 天天综合天天做天天综合 | 成人在线激情网 | 性鲍视频在线观看 | 三级黄在线观看 | 久久久久免费精品国产小说 | 欧美日韩精品免费观看视频 | 亚洲天天看| 欧美偷| 国产91精品一区二区绿帽 | 欧美日本一区 | 在线观看亚洲精品 | 欧美日韩在线视频免费观看 | 狠狠婷婷综合 | 揄拍自拍 | 99精品免费 | 欧美高清日韩 | 成人av影视在线 |